Las uvas de la ira, escrita por John Steinbeck, se publicó en 1939. En 1940 John Ford llevó la novela al cine con Henry Fonda como protagonista. Steinbeck recibió el premio Pulitzer en 1940 y el Nobel de Literatura en 1962.
Esta novela al igual que El Guardián entre el Centeno es tan ampliamente estudiada en los institutos norteamericanos, como ampliamente vetada.
Marco Histórico
La novela está ambientada en EEUU en la época de la Gran Depresión (primeros años 30) consecuencia del crack de 1929. En esta época la automatización de la agricultura con la llegada de los tractores y la explotación estilo industrial de la tierra, y la concentración de la posesión de las tierras de cultivo en manos de bancos, sociedades agrícolas y grandes terratenientes deja sin tierras a cientos de miles de agricultores en EEUU.
Con su tierra estas familias pierden sus raíces e identidades, pero también su hogar y su medio de vida. Por ello se ven obligados a emigrar a California, al fértil y prometedor Oeste en busca de tierras y trabajo. Malvenden todas sus posesiones para invertirlas en cacharros con ruedas para realizar el viaje hasta el paraíso prometido.
A su llegada se encuentran un paraíso bien distinto : poco trabajo para tanto inmigrante, ninguno durante los meses de lluvia e invierno, salarios cada vez más bajos, y el odio y miedo de la población local. En California son sólamente Okies, salvajes harapientos que viven en chabolas en los Hoovervilles (los habitantes de estos poblados de chavolas de todo el país lo llamaban "Ciudad de Hoover", en "honor" al presidente Herbert Hoover a quien culpaban de su situación) o en los campamentos del Gobierno Estatal (es curioso ver que estas células de comunismo eran la mejor solución, excepto porque sus habitantes no tenían ni comida ni medios para conseguirla) auspiciados por el New Deal de Franklin D. Roosvelt.
Lógicamente surge la oposición de algunos, las huelgas, los sindicatos… a estos opositores se les considera rojos antipatriotas peligrosos, encerrados y perseguidos. La policía se hace más númerosa, mejor armada, más brutal, surgen patrullas ciudadanas armadas, los trabajadores del Oeste tienen miedo de perder sus empleos si contratan a estos Okies por la mitad de dinero… Todo este odio desemboca en violencia desalojando por la fuerza a los desempleados.
La pobreza les lleva al hambre, y el hambre a aceptar salarios tan bajos que apenas llegan para alimentar a la familia, aumentando los beneficios de los terratenientes. La situación se parece a la época feudal, pero con una diferencia, la codicia excesiva nubla a los terratenientes que no alimentan a sus "siervos".
Un hombre que tiene un tiro de caballos, que los usa para arar y cultivar y segar, a él nunca se le ocurriría dejarlos que se murieran de hambre cuando no están trabajando.
Esos son caballos… nosotros somos hombres [y nos dejan morir de hambre]
Finalmente el hambre lleva a la muerte de los más débiles, ancianos y niños, y esto lleva a la desesperación, y esto a los primeros robos. La buena gente del Oeste se vuelve contra la buena gente del Medio Oeste.
Sinopsis
La novela en realidad tiene dos partes, una narración sobre la familia Joad y otra que es una descripción general cargada de simbolismo sobre los hechos en esta época. Se van sucediendo un capítulo de una seguido de otro de la segunda.
Se narra la transformación de los Joad. Son una familia de agricultores del Medio Oeste, honrada y trabajadora, poseedores de su tierra desde los tiempos del salvaje Oeste y las guerras con los indios. Se ven obligados a irse de sus tierras por las deudas con el banco, y deciden ir a California en busca de tierras fértiles y buenos salarios como ven en unos folletos.
En el camino dejan su identidad, así como las primeras víctimas, los abuelos.
En California se convierten en "Okies", gente sin trabajo, sin dinero, sin hogar…
Una historia de una familia más en esta época, pero personalizando la historia. Una historia sin final bueno, sin final malo, simplemente sin final.
Mi opinión
La narración se hace desde un punto de vista bastante neutro, sin odios predefinidos ni rencores o alabanzas a un sector, presentando únicamente los hechos y sin buscar más culpables que la codicia humana.
Hecho en falta un tercer hilo argumental, el de otra familia de California que ve cómo llegan estos cientos de miles de inmigrantes.
Por su calidad sería suficiente para recomendarla, pero las similitudes con la época en la que vivimos convierte a esta novela en lectura obligada a día de hoy. Menos mal que los ladrillos no sirven para nada, y por tanto al banco le interesa que pagemos la deuda en lugar de quedarse con nuestras casas, sino veríamos otra vez algo parecido a lo que se narra en la novela.
Dentro de un tiempo la tengo que volver a leer, espero que sea en inglés.
Citas destacables
Merece la pena leer cada palabra del libro, pero quiero resaltar algunas citas interesantes.
Todos tenemos que reflexionar. Tiene que haber algún modo de poner fin a todo esto. No es como una tormenta o un terremoto. Esto es algo malo hecho por los hombres y te juro que eso es algo que podemos cambiar.
Necesitarán ayuda. Han de vivir antes de permitirse el lujo de morir.
Si tú vas y robas el neumático, resulta que eres un ladrón, pero él intentó robarte cuatro dólares por un neumático reventado. A eso lo llaman hacer un buen negocio.
No lo sé. No te preocupes, Rosasharn. Toma aire cuando lo necesites y expúlsalo cuando sea necesario.
Bueno, no servía para nada. No hacía más que decir todo el tiempo lo que iba a hacer y nunca hacía nada.
Esta parrafada me parece muy interesante, una reflexión sobre cuando sabemos qué deberíamos hacer pero …
- Quédate sentado a esperar que llegue el coche. Quizá sea Willy Feeley, que ahora es ayudante del sheriff. Te preguntará : "¿ Qué haces aquí ? Esto es propiedad privada". Tú siempre has sabido que Willy es un imbécil así que le contestas "¿ y a ti qué te importa ?" Willy se enfada y dice : o te largas o te encierro. Pero tú no vas a dejar que Feeley te dé órdenes y te avasalle porque esté enfadado y asustado. Se ha tirado un farol, pero tiene que mantenerlo y aquí estás tú, poniéndote pesado y tendrás que llegar hasta el final. ¡Maldita sea!, es mucho más fácil tenderse entre el algodón y dejar que busquen. Además, es más divertido, porque se enfadan y no pueden hacer nada, mientras tú te ríes de ellos. [...]
- [...] Muy cierto. Pero no resisto que me digan lo que tengo que hacer. Preferiría cien veces darle a Willy una buena somanta de palos.
- [...] Venga ya, Tommy. Sólo tienes que decirte a ti mismo que les estás tomando el pelo escondiéndote. En realidad, lo único que cuenta es lo que te digas a ti mismo.
[...]
- Tienes toda la razón. Pase lo que pase no voy a ganar nada quedándome.
Imagen 1 : Portada del Libro
Imagen 2 : "Hombres sin empleo seguid vuestro camino. No podemos cuidar de vosotros" [Fuente]
Imagen 3 : Naranjas de California [Fuente]
Imagen 4 : Hooverville cerca de Seattle, con la Torre Smith de fondo. [Fuente]
Imágenes 5, 6 y 7 : Disturbios en un Hooverville, hombres haciendo cola para conseguir sopa delante de un cartel que dice "El nivel de vida más alto del mundo [está en EEUU]", y una mujer con sus hijos sin nada que comer. [Fuente] Merece la pena visitar esta entrada en inglés, aunque sólo sea por sus imágenes.